I have often told you stories |
[ai] [hxv] [Ofn] [tould] [jH][stLriz] |
Я часто рассказывал тебе истории |
About the way |
[q'baut] [Dq] ['wei] |
о дороге |
I lived the life of a drifter |
[ai] [livid] [Dq] ['laif] [Ov] [q] [driftq] |
Я вел жизнь скитальца |
Waiting for the day |
[weitiN] [fO] [Dq] [dei] |
Ожидая тот день, |
When I'd take your hand |
[wen] [aid] [teik] [jL] [hxnd] |
когда я возьму тебя за руки |
And sing you songs. |
[xnd] [siN] [jH] ['sON] |
и спою тебе песни. |
Then maybe you would say |
[Dqn] ['meibJ] [jH] [wud] [sei] |
Потом, может, быть ты скажешь: |
Come lay with me and love me |
[kAm] [lei] [wiD] [mJ] [xnd] [lAv] [mJ] |
"Иди ложись со мной и люби меня" |
And I would surely stay. |
[xnd] [ai] [wud] ['Suqli] [stei] |
И я, конечно, останусь с тобой. |
But I feel I'm growing older |
[bAt] [ai] ['fJl] [aim] [grou] ['ould] |
Но я чувствую, как становлюсь старше |
And the songs that I have sung |
[xnd] [Dq] ['sON] [Dxt] [ai] [hxv] [sAN] |
И песни, которые я спел |
Echo in the distance |
['ekou] [in] [Dq] ['distqns] |
Эхом отдаются на рассоянии |
Like the sound |
[laik] [Dq] [saund] |
Как звук |
Of a windmill going round. |
[Ov] [q] ['winmil] ['gouiN] ['raund] |
Вращающихся крыльев ветряной мельницы |
I guess I'll always be |
[ai] [ges] [ail] ['Llwqz] [bJ] |
Я думаю, что я всегда буду |
A soldier of fortune. |
[q] ['soulGq] [Ov] ['fLCqn] |
Солдатом удачи |
Many times I've been a traveler |
['meni] ['taims] [aiv] [bJn] [q] [trxvlq] |
Я много странствовал |
I looked for something new. |
[ai] [lukt] [fL] ['sAmTiN] ['njH] |
Я искал что-то новое |
In days of old |
[in] [deiz] [Ov] ['ould] |
В былые времена |
When nights were cold |
[wen] ['naits] [wW] ['kould] |
Когда ночи были холодные |
I wandered without you |
[ai] [wOndqrid] [wiD'aut] [jH] |
Я блуждал без тебя |
But those days I thought my eyes |
[bAt] [Douz] [deiz] [ai] ['TLt] [mai] ['ais] |
Но в то время мне казалось, что мои глаза |
Had seen you standing here |
[hxd] [sJn] [jH] ['stxndiN] [hiq] |
Раньше видели, как ты стояла здесь |
Tho' blindness is confusing |
[TO] ['blaindnis] [iz] [kqn'fiHziN] |
Хотя слепота сбивает с толку |
It shows that you're not here. |
[it] [Souz] [Dxt] [juq] [nOt] [hiq] |
Она показывает, что тебя здесь нет |
But I feel I'm growing older |
[bAt] [ai] ['fJl] [aim] [grou] ['ould] |
Но я чувствую, как становлюсь старше |
And the songs that I have sung |
[xnd] [Dq] ['sON] [Dxt] [ai] [hxv] [sAN] |
И песни, которые я спел |
Echo in the distance |
['ekou] [in] [Dq] ['distqns] |
Эхом отдаются на рассоянии |
Like the sound |
[laik] [Dq] [saund] |
Как звук |
Of a windmill going round. |
[Ov] [q] ['winmil] ['gouiN] ['raund] |
Вращающихся крыльев ветряной мельницы |
I guess I'll always be |
[ai] [ges] [ail] ['Llwqz] [bJ] |
Я думаю, что я всегда буду |
A soldier of fortune. |
[q] ['soulGq] [Ov] ['fLCqn] |
Солдатом удачи |
Yes, I can hear the sound |
['jes] [ai] [kxn] [hiq] [Dq] [saund] |
Да, я слышал звук |
Of a windmill going round. |
[Ov] [q] ['winmil] ['gouiN] ['raund] |
Вращающихся крыльев ветряной мельницы |
I quess I'll always be |
[ai] [ges] [ail] ['Llwqz] [bJ] |
Я думаю, что я всегда буду |
A soldier of fortune. |
[q] ['soulGq] [Ov] ['fLCqn] |
Солдатом удачи |